duminică, 12 octombrie 2008

Gavarish pa ruski?

Filmam un reportaj despre Cupa Mondiala de prins Crap. Cupa avea loc in Romania. Singurele femei, pescarite, erau doua ucrainence. Organizatorul imi zice, vorbeste si cu aceste doua doamne, ele stiu engleza. Omul ne face cunostinta, in engleza desigur. Eu, insa, incep a turui in rusa. Le intreb, imi raspund, iarasi le mai adresez cate o intrebare in rusa. Organizatorul a ramas mut. Doamnele din fata mea nu-si ascundeau nici ele surprinderea: "De unde stii rusa?". Erau curioase, mai ales ca in jur, timp de o saptamana nimeni nu a vorbit un cuvant in rusa. Cand colo un reporter le intervieveaza cu seninatate in rusa.
Eram la un seminar international: "Dialogul dintre religia crestin ortodoxa si stiinta". Au venit oameni de stiinta, reprezentanti ai bisericilor. Era chiar si un tip din Cambridge. La pauza faceam niste interviuri. Primul intervievat, un barbat, un preot cu o barba lunga-lunga si carunta. Il intrebam despre experimentul din Elvetia. Mi-am dat seama ca stalceste cuvintele englezesti ca un rus si urmatoarea intrebare i-am pus-o in rusa. A ramas uimit. A holbat ochii si s-a uitat la mine ciudat. Mi-a raspuns in rusa, uitandu-se atent daca inteleg ce zice. Urmatoarea mea intrebare l-a linistit. Intelesesem! In spatele camerei si a operatorului s-au adunat vreo cativa gura casca. Dupa interviu se tineau dupa mine, "de unde stii rusa?", "ce ti-a zis?". I-am trimis la plimbare si sa se uite la stirile protv.
Alaltaieri am participat la conferinta celebrului Karim Rashid. Am vrut sa aflu opiniile celor care l-au ascultat cu gura deschisa pe Karim. Ii spun operatorului, hai sa mai discutam cu tipul acela care a pus o intrebare. Dupa ce am terminat interviul cu el, tanarul imi zice:"scuze daca am vorbit gresit, dar eu sunt rus". Nu mi-as fi dat seama, vorbise fara greseli. "Gavarish pa ruski? Ti otkuda?". S-a blocat un pic. Un reporter din Bucuresti, care il intreaba de unde este si daca vorbeste rusa. Mai mult, il intreaba asta in rusa.
Morala: Tot timpul am luat limba rusa ca un dat. N-am facut niciun efort s-o invat. S-a prins de mine. De la televizor, din conversatii, ulterior din carti. In Romania am realizat, insa ca am in cap o comoara, adica o limba in plus, pe care pot s-o folosesc in discutii si care imi deschide si mai mult orizontul.
PS: Dostoievschi a fost un Om Mare. Vladimir Putin este un nenorocit, ca si Vladimir Voronin.

5 comentarii:

Petru spunea...

Mare dreptate ai! Am un prieten din Timisoara care a invatat(prins) de mic romana, maghiara si germana. E un avantaj enorm.

admyn spunea...

Foarte deacord! Cineva a spus: "Cate limbi stii, de atitea ori esti om!" Eu ma mindresc ca stiu si rusa si romana si putin engleza, si asta este doar un plus mare!

filip spunea...

Aveti dreptate cu totii. Asa este, cat mai multe limbi straine cu atat mai bine.
As vrea sa mai adaug doar ca e totusi importsnt si cum folosesti o limba straina. Spun asta pentru ca am mai intalnit situatii cand o rupe lumea de "dincolo" pe ruseste doar ca restul sa nu inteleaga ce vorbesc. And that ain't cool at all.

Octav spunea...

Vitalie, subscriu.
Filip, aia care vorbesc rusa numa' ca sa nu fie intelesi, ori vorbesc chestii care nu tre' intelese:), ori le e rusine de accentul moldovenesc... desigur ca sunt si din aia care cred ca e "cool". apropo, stii ca sunt si cazuri cind unii romani de peste hotare refuza sa-ti vorbeasca romaneste si-i dau cu fr sau engl... cica vor sa-si amelioreze nivelul de cunoastere a limbii:) eu inteleg, dar chiar de la prima intilnire?...:)

Cojocari spunea...

Un lucru este de spus, nu-i inteleg pe cei care li se pare mai cool sa vorbeasca rusa, asta desi cunosc si romana. De fapt ma enerveaza rau asemenea specimene.